fredag 18 november 2011

Skånsk översättning

Nu har vi mig veterligen aldrig fått i uppdrag att översätta en text från skånska, men det är bra att känna till att bara för att man kan svenska så betyder det då rakt inte att man även kan skånska.

Det är något jag blev varse när jag flyttade till Lund. Min skånske man har fungerat som tolk och hjälpt mig att få inblick i den skånska kulturen. Skånskan är full av charmiga ord och uttryck, som "visping" (geting), "tannalagare" (tandläkare) och "fälleben" (krokben).

Ta och läs en fullständig och väldigt underhållande ordlista här!


Den skånska flaggan i all sin prakt

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar