Det har varit svårt. Vi har skrattat, läst, och skrattat lite till. Vi har tjafsat lite inbördes om vilken översättning som är mest kreativ och rolig. Och sedan har vi skrattat ännu mer.
Vi pratar så klart om vinnaren i årets sommartävling från GLOBALscandinavia. Uppgiften var att översätta ordet BADKRUKA till engelska, och det har ni klarat med råge.
I den mycket tuffa konkurrensen vann Helena Nord, Marknadsstrateg på Moll Wendén Advokatbyrå. Hennes kanonförslag var:
SWIMP
Juryns motivering lyder som följer:
”Ett synnerligen kreativt och nyskapande ord som lyckas fånga
andemeningen i det svenska uttrycket ”badkruka” perfekt: blandningen mellan ”Swim”
och ”Whimp”. ”
Det är ju klockrent! Hatten av, Helena. Du har kommit på ett ord som är så bra att man inte skulle ha något emot att kallas det ens en gång. Här vill vi passa på att tacka Jacob Wiberg, Art Director på LRF Media AB också. Hans förslag SWIM WHIMP var nästan lika bra.
Andra bra förslag var, utan inbördes ordning:
WATER WIMPY
CHICKEN FUNK
BATH BELLY
SWIMMINGPOOL CONTAINER
POT SWIMMER
FROZEN DUCK
SEASIDE CHICKEN
YELLOW-BELLY-SWIMMER
SWIMCHICKEN
BATH COWARD
POOL-POLTROON
BATHPOT
BATHING JUG
BATHTUB
DIPCHICKEN
CHICKENDIP
Vi gillar den sprudlande kreativiteten i förslagen och kan egentligen knappt vänta tills nästa år när vi kör en ny tävling. Tusen tack till alla deltagare!
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar